diff Translations/companion_FR.ts @ 1:0b3630a29ad8

Initial version based on previous repository. Project was ported to QT6 and in now cmake based.
author Ideenmodellierer <tiefenrauscher@web.de>
date Thu, 27 Nov 2025 18:40:28 +0100
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/Translations/companion_FR.ts	Thu Nov 27 18:40:28 2025 +0100
@@ -0,0 +1,256 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fr">
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="28"/>
+        <source>...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="178"/>
+        <source>Set Date &amp;&amp; Time</source>
+        <translation>Date &amp;&amp; Heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="146"/>
+        <source>Open or re-open the last selected  USB or Bluetooth port (See Preferences).
+NOTE: make sure to connect the serial cable, or to set the bluetooth mode first...</source>
+        <translation>Ouvre ou ré-ouvre la dernière connection USB ou Bluetooth sélectionnée (Voir les Préférences).
+ATTENTION: connecter le cable USB ou activer Bluetooth avant...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="161"/>
+        <source>Connect</source>
+        <translation>Connection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="173"/>
+        <source>Set the H&amp;W computer date and time.
+Can be automatic at each connect, if asked to in the Preferences.
+(Valid once device is connected).</source>
+        <translation>Met à jours la date et l&apos;heure sur l&apos;ordi H&amp;W.
+Peut être automatisé à chaque connection, voir les Préférences.
+(Valide une fois que l&apos;ordi est connecté).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="185"/>
+        <source>Change the name displayed on the H&amp;W device.
+(Valid once device is connected).</source>
+        <translation>Change le nom affiché sur l&apos;ordi H&amp;W.
+(Valide une fois que l&apos;ordi est connecté).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="189"/>
+        <source>Set Name...</source>
+        <translation>Nom de l&apos;ordi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="196"/>
+        <source>Upload a customization icon.
+Only supported on Frog yet.
+(Valid once device is connected).</source>
+        <translation>Configure l&apos;icon affiché sur l&apos;ordi.
+Supporté uniquement pour le Frog.
+(Valide une fois que l&apos;ordi est connecté).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="201"/>
+        <source>Set Icon...</source>
+        <translation>Image...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="208"/>
+        <source>Check Signal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="215"/>
+        <source>Ask for a firmware file, and upload it to the H&amp;W device.
+Can be done before or after device (re-)connection.</source>
+        <translation>Selectionne un fichier de firmware, et l&apos;envois à l&apos;ordi H&amp;W.
+(Valide avant ou aprés la connection à l&apos;ordi).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="219"/>
+        <source>Upgrade Firmware...</source>
+        <translation>MàJ du firmware...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="226"/>
+        <source>Close USB or Bluetooth connection to the device.</source>
+        <translation>Ferme la connection USB ou Blutooth vers l&apos;ordi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="229"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Fermer la connection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="252"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="261"/>
+        <source>H&amp;W dive computer model.</source>
+        <translation>Modèle d&apos;ordi H&amp;W connecté.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.ui" line="25"/>
+        <source>Open the Preferences menu.</source>
+        <translation>Ouvre le menu Préférences.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="134"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="135"/>
+        <source>Preferences...</source>
+        <translation>Préférences...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Official web site</source>
+        <translation>Site web officiel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>%1 selected.</source>
+        <translation>%1 sélectionné.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="521"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Settings date &amp; time...</source>
+        <translation>Configuration date &amp; heure...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="366"/>
+        <source>Settings name...</source>
+        <translation>Configuration du nom...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="438"/>
+        <source>Settings icons...</source>
+        <translation>Configuration image...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="468"/>
+        <source>Upgrading firmware...</source>
+        <translation>Mise à jourss du firmware...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MainWindow.cpp" line="516"/>
+        <source>Request Bluetooth signal strength...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Settings</name>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="234"/>
+        <source>Communication port:</source>
+        <translation>Port comm :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="204"/>
+        <source>Language:</source>
+        <translation>Langue :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="41"/>
+        <source>If checked, any configuration upload will also setup date and time.</source>
+        <translation>Met à jours la date &amp; l&apos;heure à chaque connection.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="44"/>
+        <source>Auto setup of date &amp;&amp; time</source>
+        <translation>MàJ automatique date &amp;&amp; heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="51"/>
+        <source>Force FontLib update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="141"/>
+        <source>Update port list with currently connected USB or Bluetooth devices.</source>
+        <translation>Cherche les connections USB ou Bluetooth, et met la liste à jours.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="14"/>
+        <source>OSTC Companion settings</source>
+        <translation>Préférences OSTC Companion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="27"/>
+        <source>Force Firmware update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="156"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Paramètres par défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="176"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="179"/>
+        <source>Return</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="192"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="195"/>
+        <source>Ctrl+W</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="214"/>
+        <source>Force RTE update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Settings.ui" line="267"/>
+        <source>Enable fast mode if supported</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="156"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="157"/>
+        <source>no port</source>
+        <comment>USB connection to OSTC not found</comment>
+        <translation>Pas de port de connection USB visible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="158"/>
+        <source>Did you installed the %1 driver ?</source>
+        <translation>Est-ce que le driver %1 est installé ?</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>