Mercurial > public > ostc_companion
diff Translations/companion_FR.ts @ 1:0b3630a29ad8
Initial version based on previous repository.
Project was ported to QT6 and in now cmake based.
| author | Ideenmodellierer <tiefenrauscher@web.de> |
|---|---|
| date | Thu, 27 Nov 2025 18:40:28 +0100 |
| parents | |
| children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Translations/companion_FR.ts Thu Nov 27 18:40:28 2025 +0100 @@ -0,0 +1,256 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="fr"> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="28"/> + <source>...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="178"/> + <source>Set Date && Time</source> + <translation>Date && Heure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="146"/> + <source>Open or re-open the last selected USB or Bluetooth port (See Preferences). +NOTE: make sure to connect the serial cable, or to set the bluetooth mode first...</source> + <translation>Ouvre ou ré-ouvre la dernière connection USB ou Bluetooth sélectionnée (Voir les Préférences). +ATTENTION: connecter le cable USB ou activer Bluetooth avant...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="161"/> + <source>Connect</source> + <translation>Connection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="173"/> + <source>Set the H&W computer date and time. +Can be automatic at each connect, if asked to in the Preferences. +(Valid once device is connected).</source> + <translation>Met à jours la date et l'heure sur l'ordi H&W. +Peut être automatisé à chaque connection, voir les Préférences. +(Valide une fois que l'ordi est connecté).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="185"/> + <source>Change the name displayed on the H&W device. +(Valid once device is connected).</source> + <translation>Change le nom affiché sur l'ordi H&W. +(Valide une fois que l'ordi est connecté).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="189"/> + <source>Set Name...</source> + <translation>Nom de l'ordi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="196"/> + <source>Upload a customization icon. +Only supported on Frog yet. +(Valid once device is connected).</source> + <translation>Configure l'icon affiché sur l'ordi. +Supporté uniquement pour le Frog. +(Valide une fois que l'ordi est connecté).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="201"/> + <source>Set Icon...</source> + <translation>Image...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="208"/> + <source>Check Signal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="215"/> + <source>Ask for a firmware file, and upload it to the H&W device. +Can be done before or after device (re-)connection.</source> + <translation>Selectionne un fichier de firmware, et l'envois à l'ordi H&W. +(Valide avant ou aprés la connection à l'ordi).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="219"/> + <source>Upgrade Firmware...</source> + <translation>MàJ du firmware...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="226"/> + <source>Close USB or Bluetooth connection to the device.</source> + <translation>Ferme la connection USB ou Blutooth vers l'ordi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="229"/> + <source>Close</source> + <translation>Fermer la connection</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="252"/> + <source>Quit</source> + <translation>Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="261"/> + <source>H&W dive computer model.</source> + <translation>Modèle d'ordi H&W connecté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.ui" line="25"/> + <source>Open the Preferences menu.</source> + <translation>Ouvre le menu Préférences.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="134"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="135"/> + <source>Preferences...</source> + <translation>Préférences...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="172"/> + <source>Official web site</source> + <translation>Site web officiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="244"/> + <source>%1 selected.</source> + <translation>%1 sélectionné.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="293"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="312"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="354"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="427"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="456"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="485"/> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="521"/> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="347"/> + <source>Settings date & time...</source> + <translation>Configuration date & heure...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="366"/> + <source>Settings name...</source> + <translation>Configuration du nom...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="438"/> + <source>Settings icons...</source> + <translation>Configuration image...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="468"/> + <source>Upgrading firmware...</source> + <translation>Mise à jourss du firmware...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainWindow.cpp" line="516"/> + <source>Request Bluetooth signal strength...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Settings</name> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="234"/> + <source>Communication port:</source> + <translation>Port comm :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="204"/> + <source>Language:</source> + <translation>Langue :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="41"/> + <source>If checked, any configuration upload will also setup date and time.</source> + <translation>Met à jours la date & l'heure à chaque connection.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="44"/> + <source>Auto setup of date && time</source> + <translation>MàJ automatique date && heure</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="51"/> + <source>Force FontLib update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="141"/> + <source>Update port list with currently connected USB or Bluetooth devices.</source> + <translation>Cherche les connections USB ou Bluetooth, et met la liste à jours.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="14"/> + <source>OSTC Companion settings</source> + <translation>Préférences OSTC Companion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="27"/> + <source>Force Firmware update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="156"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Paramètres par défaut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="176"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="179"/> + <source>Return</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="192"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="195"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="214"/> + <source>Force RTE update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Settings.ui" line="267"/> + <source>Enable fast mode if supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="156"/> + <source>Warning</source> + <translation>Attention</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="157"/> + <source>no port</source> + <comment>USB connection to OSTC not found</comment> + <translation>Pas de port de connection USB visible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../SettingsDialog.cpp" line="158"/> + <source>Did you installed the %1 driver ?</source> + <translation>Est-ce que le driver %1 est installé ?</translation> + </message> +</context> +</TS>
